Главная - Как заполнить анкету - Как заполнить анкету на визу в Швейцарию?

Инструкция по заполнению анкеты на визу в Швейцарию

Подробная инструкция, как заполнить анкету на визу в Швейцарию.

Анкета заполняется от руки печатными буквами или на компьютере на английском, французском или немецком языке.

Ссылки по теме:

Процедура оформления визы в Швейцарию

Тут Вы можете найти описание и требования к документам на визу в Швейцарию:

Для скачивания:

Приступаем к заполнению анкеты. Бланк анкеты качаем тут.

Пункты 1 и 3 заполняем в строгом соответствии с заграничным паспортом. Отчество указывать не нужно.

Пункт 2, как правило, относится к девушкам, менявшим фамилию при замужестве. Проще говоря, здесь необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Если фамилию Вы никогда не меняли, ничего не указываем (не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A” и т.п.)

swiss_app_01

Пункт 4. Дату рождения указываем в формате «день-месяц-год».

Пункт 5. Место рождения указываем в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта. Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region» – не принципиально.

Пункт 6. Так же смотрим загранпаспорт. Если написано СССР, то пишем USSR.

Пункт 7. «Гражданство в настоящее время» – тут все понятно. «Гражданство при рождении, если отличается» — все, рожденные до 25 декабря 1991 года, смело пишите «USSR». Если Вы родились после этой даты, то пункт заполняется.  Если Вы родились в стране, отличной от СССР или России, пишите свою страну рождения.

swiss_app_02

Пункт 8. Указываем пол.

Пункт 9. Ставим галочку в соответствующем семейном положении.

Если Вы были официально женаты и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

swiss_app_03

Пункт 10. Заполняется только для детей и несовершеннолетних. Здесь указывается либо родитель, либо официальный опекун. Если он/она проживает вместе с ребенком/несовершеннолетним, то достаточно указать только фамилию, имя и гражданство. Если проживает отдельно, то помимо фамилии, имени и гражданства, необходимо указать адрес проживания и контактный номер телефона (желательно).

Пункт 11 не обязателен к заполнению. Однако, можете указать номер росс.паспорта.

swiss_app_04

Пункт 12. Отметьте, к какой именно категории относится Ваш паспорт. В случае, если несовершеннолетние дети вписаны в паспорт родителей, указываются категория и данные паспорта родителей.

Ставим галочку в поле «Обычный паспорт». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Пункт 13. Пишем только номер паспорта в соответствии с написанием в загранпаспорте. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть значок «№», то можете его не указывать вообще. Если все же желаете указать, то можете использовать либо «№», либо «#».

Пункт 14 и 15. Указываем дату выдачи заграничного паспорта и срок окончания его действия. Возможен любой формат даты.

Пункт 16. Указываем орган, выдавший заграничный паспорт (как это указано в паспорте), латинскими буквами и не забываем про цифры, если таковые есть. ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МИД России = MID ROSSII и т.д.

swiss_app_05

Пункт 17. Указываем адрес фактического проживания. Именно тот адрес, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не забываем про индекс. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments».  Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно «5-8-52». Укажите Ваш адрес электронной почты (личный или рабочий, не важно).

Номер телефона – вот это важно. Желательно указывать альтернативный телефон в дополнение к номеру мобильного. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России можете указать как «8», так и «+7»

swiss_app_06

Пункт 18. Если Вы гражданин России, ставим галочку в «No» и переходим к следующему вопросу. Если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза и т.п.

swiss_app_07

Пункт 19. Для работающих: укажите Вашу должность по справке с места работы. Если справка составлена на русском языке, а Вы не сильны в английском, то не поленитесь и посмотрите в онлайн-переводчике, как пишется Ваша должность на английском языке.  Например, Вы работаете бухгалтером. Если «проявите инициативу» и укажете «BUHGALTER», то европеец вряд ли это поймет. Следует указать «Accountant». В данном примере у нас Менеджер. Тут просто.

  • Для студентов пишем «STUDENT».
  • Для ИП «INDIVIDUAL ENTREPRENEUR».
  • Для школьников указываем «PUPIL».
  • Для дошколят — «CHILD».
  • Для домохозяек – «HOUSEWIFE».
  • Для неработающих – «UNEMPLOYED».
  • Для пенсионеров– «RETIRED» или «PENSIONER».

Пункт 20. Для работающих: указываем наименование компании работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «AO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП ВНИИА. Смело пишите латиницей «FGUP»  и “VNIIA”. Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке. Не забываем про индекс. Указываем телефон и, если есть, факс. Телефон крайне желательно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.

Для студентов и школьников: указываем адрес и телефон по справке из института / школы.

Для неработающих, домохозяек и дошколят: указываем адрес проживания и контактный номер телефона.

Пункт 21. Выбираем необходимую цель поездки:

swiss_app_09

Пункт 22. Указываем страну, у которой запрашиваем визу.

Пункт 23. Если Вы летите прямым рейсом (например, Москва-Женева), то в п. 23 указываем «Switzerland». Когда же Вы летите с пересадкой, допустим, в Риге, как у нас в примере, то страной первого въезда будет «Latvia». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны.

Пункт 24. Галочкой выбираем желаемую кратность визы.

Вы имеете право запросить многократную визу. Выбор многократной визы в анкете («потому что хочу») не гарантирует выдачу этой визы, равно как и визы в целом. В данном примере мы просим многократную визу.

Пункт 25. Указываем количество дней пребывания. Если запрашиваем визу на даты поездки, пишем точное количество дней (включая день въезда и выезда, разумеется).

Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо «45».

Если запрашиваем визу на 6 месяцев или 1 год – указываем «90». Мы хотели бы получить визу с коридором 90 дней.

swiss_app_10

Пункт 26. Указываем шенгенские визы за 3 года.

«В зачет» идут визы, выданные ровно за последние 3 года. Например, сейчас на дворе 8 июля 2019 года. Таким образом, «в зачет» пойдут визы, выданные с 8 июля 2016 года, не ранее. Более ранние визы не будут учтены.

Пункт 27. Отметьте — сдавали ли Вы отпечатки пальцев при оформлении шенгенской визы ранее. Наш Семен сдавал отпечатки и помнит дату сдачи биометрии. Если Вы не помните дату сдачи биометрии — не страшно. Главное, что биометрию сдавали и на предыдущей визе есть отметка «VIS». Есть ведь?

Пункт 28. Заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать, имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования.

swiss_app_11

Пункт 29. Указываем дату въезда.

Пункт 30. При запросе однократной визы указываем дату выезда по билету.

При запросе двукратной или многократной визы указываем строго дату желаемого окончания действия визы. В нашем случае мы наглеем и просим визу на 5 лет (это максимум для шенгенской визы). Наглеть не запрещено, однако, нет гарантии, что нам выдадут длительный шенген. Мы решили попытать счастья и запросили визу по максимуму — на 5 лет.

Примеры:

  • Виза на 3 месяца: п. 29 – «10.09.2019», п. 30 – «09.12.2019»  (п. 25 – «30» или «45»)
  • Виза на 6 месяцев: п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.02.2020» (п. 25 – «90»)
  • Виза на 2 года: п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2021» (п. 25 – «90»)
  • Виза на 3 года: п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2022» (п. 25 – «90»)
  • Виза на 4 года: п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2023» (п. 25 – «90»)
  • Виза на 5 лет: п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2024» (п. 25 – «90»)

swiss_app_12

Пункт 31. Заполняется при запросе туристической, гостевой или транзитной визы. При этом пункт 32 заполнять не нужно. Указываем данные отеля: название, адрес, телефон. При запросе гостевой визы указываем имя приглашающего лица, адрес и телефон.

swiss_app_13-1

Пункт 32. Заполняется при запросе деловой, официальной, учебной визы и визы для лечения. При этом пункт 31 заполнять не обязательно. Вам нужно указать название приглашающей организации, полный адрес, контактный телефон и данные приглашающего лица (в качестве приглашающего лица можно указать подписанта приглашения).

Если Вы не знаете адрес и телефон приглашающего лица, указывайте адрес и телефон приглашающей компании.

swiss_app_13-2

Пункт 33. Важный пункт. Необходимо указать, кто покрывает расходы.

Если Вы платите сами за себя, то заполните левую часть. Проставьте галочками имеющиеся параметры.

Если за Вас платит спонсор (родственник, работодатель или приглашающая компания), то заполните правую часть.

swiss_app_14

Пункт 34. Заполняется, только если у Вас есть родственник на территории ЕС. Если родственника нет, то пункт оставляем полностью пустым.

Пункт 35. Если есть родственник, укажите степень родства.

swiss_app_15

Пункт 36. Место – место подачи документов. В нашем случае Москва. Ставим также дату подписания анкеты.

Ставим подписи. Анкета должна быть подписана в следующих пунктах:

— пункт 37;

— пункт «Я информирован/-а, что в случае отказа в получении визы, визовый сбор не возвращается»;

— при запросе многократной визы в пункте: «Я информирован/-а, что для первого моего пребывания и последующих посещений территории стран-участников требуется соответствующая медицинская страховка»;

— в самом конце анкеты, опять указываем место подачи и дату подписания анкеты + ставим подпись в соответствующей графе (как показано ниже).

swiss_app_16

Не забываем заполнить дополнительную страницу анкеты и поставить подпись.

В случае запроса туристической визы указываем отель:

swiss_app_17-1

В случае запроса деловой визы указываем контактное лицо принимающей организации, либо просто название приглашающей организации в графе «Фамилия»:

swiss_app_17-2

Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Поделитесь информацией с друзьями:

Авторы и сайт ProVisy.ru не несут ответственность за отказ в выдаче визы в виду индивидуальности конкретных случаев. При затруднительном положении в процессе оформления визы Вам следует обратиться напрямую в Посольство / Консульство / Визовый центр конкретной страны. Для индивидуальной консультации и по вопросам сотрудничекства свяжитесь с нами. Копирование контента без согласования с администрацией сайта запрещено.

ProVisy.ru || Просто, профессионально, про визы || 2013-2024 ©